Gibonni – Tempera (Ispod moga pramca)

Ispod moga pramca, jutro zapleteno u dubinama
kao lice starca, naboralo se more u daljinama

Kao tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje, otkad me ne voliš
tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje otkad me ne voliš

Kada krenu zime i nakupe se alge na koritu
i na moje ime u zaboravu tvome duboku

Kao tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje, otkad me ne voliš
tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje otkad me ne voliš

Ispod moga pramca jutro zapleteno u dubinama
kao lice starca naboralo se more u daljinama

Kao tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje, otkad me ne voliš
tempera, kiša nebo oboji
takve je boje srce moje otkad me ne voliš

Album_Gibonni - Ruza vjetrova

English Translation

Tempera

Beneath my bow, the morning entangled in the depths
Like an old man’s face, the sea got wrinkled on the horizon

Like a tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me
Tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me

When cold weather starts and algae build up on the hull
and on my name in your deep oblivion

Like a tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me
Tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me

Beneath my bow, the morning entangled in the depths
Like an old man’s face, the sea got wrinkled on the horizon

Like a tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me
Tempera, the rain paints the sky
That’s the colour of my heart, since you stopped loving me

Requested Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles