Bivao sam sa jednom i drugom
Muvao se sa onom i ovom
Druzio se sa srecom i tugom
A ti ode s prvim avionom
Teoretski ljubav lepo zvuci
Malcice je drukcije u praksi
Mnogo toga jos uvek se uci
‘Ajmo dole, stigao je taksi
Cutim i kroz staklo gledam
Boeing sedam-cetiri-sedam
Ti si jedina, ti si dragocena
Cista desetka, to ti je ocena
Avionu, slomicu ti krila
Da ne letis, ona bi tu bila
Joj, ako ti uhvatim pilota
Lisicu ga njegovog zivota

English Translation
Airplane, I Will Break Your Wings
I was being with one and the other
I flirted with that one and this one
Hung out with happiness and sorrow
and you left by the first plane
Theoretically, love sounds nice
it’s a tiny bit different in practice
There’s still a lot to learn
Let’s go downstairs, the taxi has arrived
I’m silent and watching through the glass
Boeing seven-four-seven
You are the only one, you are precious
Straight A, that is your mark
Airplane, I will break your wings
If you didn’t fly, she’d be here
Ouch, if I catch your pilot
I’ll deprive him of his life


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad