Tony Cetinski – Nek te zagrli netko sretniji

Ispod jastuka miris je kasmira
za nas ce nocas svirat’ tuznu pjesmu tu
umrijeti od ljubavi dok mjesec pada na nas
reci da l’ bi za nas bio spas

Nema dusa snage te da bori se
ovo je za nas put bez povratka

Jer ti odlazis veceras
samo prate te suze nebeske
sa sto dugih godina
Bog me kaznio bez tvog dodira

Nek’ te zagrli netko sretniji
cuvali te svi dobri andjeli
samo nekad me nadji da nam se
zvijezde sve zapale

Nema dusa snage te da bori se
ovo je za nas put bez povratka

English Translation

May Someone Happier Give You A Hug

Under the pillow, cashmere smells
for us tonight, they’ll play the sad song
to die of love while moon is falling on us
say if you think it’d be our salvation

The soul doesn’t have the strength to fight
for us, this is the road with no return

Because you are leaving tonight
Only heavenly tears are going after you
One hundred long years
without your touch are my punishment from God

May someone happier give you a hug
may all the good angels guard you
just sometimes find me to
lit all our stars

The soul doesn’t have the strength to fight
for us, this is the road with no return

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles