Ne želim put bez kraja
ja neću zemlju, zemlju bez vode
kad neko bude i neko ode
zašto je uopšte morao doći
Ovo je samo moja zemlja
ne dam je nikome
ona ima snagu zvijezda
ima svjetlosti za ljude sve
ova zemlja voli i tebe
Ovdje su samo moji ljudi
ne dam ih nikome
oni imaju snagu zvijezda
i svjetlosti za ljude sve
ovi ljudi vole ljude sve

English Translation
My Land
I don’t want a path without an ending
I don’t want a land, a land without water
when there is someone and when someone leaves
why did they have to come at all
This is just only my land
I don’t give it to anyone
it has the force of a star
it has enough shine for all
this land loves you too
Over here are only my people
I won’t give them to anyone
they have the force of a star
and have enough shine for all
these people love all of the other people


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad