Evo počinjem da ličim na tebe
i da nosim sve tvoje grijehove
ali nema te, ali nema te
ovdje da te dotaknem
Noć je poštar, ništa ne donosi
sreća svrati samo da prkosi
ljubav dođe, ljubav dođe
samo da me ostavi
Ne budi me svojim usnama
već odavno mojih tragova
nema na njima
Ne budi me svojim usnama
već odavno mojih tragova
nema na njima
Nisam toliko jak da ti presudim
ja još samo mogu da ti prkosim
dani luduju k’o da putuju
sa mnom do tebe
Ne budi me svojim usnama
već odavno mojih tragova
nema na njima
Ne budi me svojim usnama
već odavno mojih tragova
nema na njima

English Translation
Don’t Wake Me
I am beginning to look like you
and to carry all of your sins
but you’re not, but you’re not
here for me to touch you
It’s night and the mailman won’t bring anything
luck stops by just to defy
love comes, love comes
just to leave me
Don’t wake me with your lips
since long ago my traces
aren’t on your lips
Don’t wake me with your lips
since long ago my traces
aren’t on your lips
I am not that strong to judge you
I still can defy you
days are crazy, it’s like they’re travelling
with me to you
Don’t wake me with your lips
since long ago my traces
aren’t on your lips
Don’t wake me with your lips
since long ago my traces
aren’t on your lips


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad