Ljupka Dimitrovska & Ivica Šerfezi – Mandolina

Noćas duša je moja nemirno more.
Nikog nema da podijelim tugu s njim.
Ipak i u tišini ja čujem zvuke.
Tihe zvuke meni najdraže od svih.

Tajnu moga srca zna mandolina,
noću kad smo sami s njom pričam ja,
sve o mom životu zna mandolina,
zvijezda što na nebu mom uvijek sja.

Noćas duša je moja olujno nebo.
Nekog trebam da kraj mene bude tu.
Želim pričati s nekim o svom životu.
Tu je opet samo stari vjerni drug.

Tajnu moga srca zna mandolina,
noću kad smo sami s njom pričam ja,
sve o mom životu zna mandolina,
zvijezda što na nebu mom uvijek sja.

Album_Ljupka & Ivica - U dvoje je ljepse

English Translation

Mandolin

Tonight my soul is a restlessness sea.
I have no one to share my sorrow with.
However I hear noises in silence.
The quiet sounds are the dearest to me out of them all.

The secret of my heart knows how to play the mandolin,
I talk with her, at night, when we’re alone,
everything in my life knows how to play the mandolin,
the stars that always shine in my sky.

Tonight my soul is a stormy sky.
I need someone to be here beside me.
I want to talk to someone about my life.
Here again is just an old faithful friend.

The secret of my heart knows how to play the mandolin,
I talk with her, at night, when we’re alone,
everything in my life knows how to play the mandolin,
the stars that always shine in my sky.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles