Nije važno koji sat je, ni dan
vrijeme ne postoji od kad te znam
kao da zauvijek jutro sneno prelama se.
Odlučio sam mijenjati se
od kad znam te pretvaram se u sve
nema me tamo gdje nisi
ono sam što ti si!
Bilo gdje da si ti
bilo s kim da si sad
tvoja cesta sam i tvoj sam grad
I da ne znaš sam tu
blizu tvom ramenu
tvoja duga sam i kišna kap
Sve na svome mjestu na svijetu je
sve je mirno od kad znam za tebe
nema me tamo gdje nisi
ono sam što ti si
Tvoja cesta sam i tvoj sam grad!

English Translation
Wherever
It doesn’t matter what time is it, nor day
time doesn’t exist since I met you
it’s like that the sleepy morning is forever breaking
I decided to change
ever since I met you I faked everything
I’m not where you are not
I am what you are
Wherever you are now
whoever you are with
I am your road and city
Even if you don’t know I’m here
close to your shoulder
I am your rainbow and raindrop
Everything is at it’s own place in the world
since I met you everything is peaceful
I’m not where you are not
I am what you are



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad