Budim se, po cijelom
tijelu mi opekotine
te suze proklete
gadno su me opekle
neka me bol izmrvi
samo da zbogom
ne kažeš ti prvi
Predugo si bio
u tuđim krevetima gost
ma stvarno kasno je
da glumiš nevinost
da oprostim il’ ne
došao je sada dan D
Evo me, tu sam
opet na svojim nogama
tvoje stvari
sve sam ih polomila
ti ne diši moj zrak
idi dok te čuva mrak
Ma samo kreni
ma neka stoput’ požalim
al’ tebe više
iz smeća ne vadim
i ne vraćam ti se
jer došao je sada dan D

English Translation
Fateful Day
I wake up and my entire
body is burning
my damned tears
have burnt me with disgust
I could crumble in pain
if only you aren’t
the first to say farewell
You were a guest
in someone else’s bed for too long
it really is too late
to fake your innocence
to either forgive you or not,
Fateful Day has arrived
Here am I
standing on my own
I have ruined everything
that is yours
don’t breathe in the same air as me
leave whilst the dark is still keeping you safe
Just go
let me regret it a hundred times, doesn’t matter
but I’m not digging you
out of the trash anymore
and I’m not coming back to you anymore
because Fateful Day has arrived



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad