Nina Badrić – Na zidu plača

Pomješam dane
a nisu u nizu
jer sve manje boli
to što mi je blizu, ljubavi

Nema te više
i što je, tu je
ni vjetra ni sunca
posle oluje, ljubavi, ljubavi

Na zidu plača
nikad nećeš biti sam
ako te ikada vratim

Zauvijek budi
u mom srcu nasmijan
da te po dobru pamtim

Naslutim tuge
k’o vojske kad kroče
al’ ovaj je poraz
samo moje siroče

Nema te više
i što je, tu je
ljubavi, ljubavi

Toliko sam te voljela
sad sve i da sa krova svijeta padnem
do zemlje ja bih se naživjela

Toliko sam te voljela
sad sve i da mi srce stane
ova ljubav bi preživjela

Ako te ikada vratim
da te po dobru pamtim

Album_Nina Badric - NeBo

English Translation

At the Wailing Wall

I get my days mixed up
but they’re not in a row
because everything which is closer
hurts me even less, my love

You’re gone
and what’s here, is here
nor is there wind nor the sun
after the storm, my love, my love

At the wailing wall
you’ll never be alone
if I ever come back to you

Forever smile
in my heart
so that you’ll remain a good memory

I sense sadness
like soldiers when they step forward
but this is just a defeat
tisk-tisk, you poor thing

You’re gone
and what’s here, is here
my love, my love

I loved you so much
now, even if I were to fall from everything to the roof of the earth
I’d survive the landing to the ground

I loved you so much
now, even if my heart were to stop beating
this love would survive

if I ever come back to you
so that you’ll remain a good memory

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles