Tekst pesme Živim da te volim Ovih dana još sam isto tvoj dok daljina naše svetlo gasi da li sam ti davni nespokoj ili osmeh što ti lice krasi Živim da te volim ne prestaje da boli ponovo me tuga pokida k’o brodolom Živim da te volim i opet nebo molim da se svaka zvezda zove tvojim imenom Ovih dana sve je kao pre tebe svako sećanje još vrati da li sam ti davno kajanje ili dragi nemir što te prati | English Translation I Live to Love You I’m still yours these days, whilst the distance turns off our light, am I your long ago discomposure or the smile which decorates your face I live to love you, the pain doesn’t stop, the sadness, again, breaks me apart as a wreckage. I live to love you and I’m praying again, to the sky for every star to be called by your name. These days, everything is how it was before, every memory still comes back to you, am I long ago regret of yours or a dear restlessness which follows you |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad