Dok si bio moj, dok si bio moj,
prepun sunca bješe svaki kutak doma mog.
Dok si bio tu, dok si bio tu,
nježnost nisam žudjela, ja imala sam nju.
Bez tebe upoznah samo uzglavlje bez snova
na kojem rijeku suza,
misleć na tebe isplakala ja sam, znaj,
bez tebe upoznah samo čekanje bez kraja,
u kojem vrijeme čaše bola,
misleć na tebe ispila sam ga i ja.
Dok si bio moj, dok si bio moj,
moje nebo bješe samo osmjeh s lica tvog.
Dok si bio tu, dok si bio tu,
sreću u tvom naručju upoznala sam svu.

English Translation
Without You, Without Love
While you were mine, while you were mine
the full sun shined every corner of my home.
While you were here, while you were here,
I didn’t earn for tenderness, I already had it.
Without you I came to know sleeping without a pillow
which has a river of tears,
I cried thinking of you, know that,
without you I came to know waiting endlessly,
sometime while thinking of you,
I also drank a glass full of pain.
While you were mine, while you were min
my sky shined only the smile off of your face.
While you were here, while you were here,
I came to know the happiness in your embrace.



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad