Ko baci čini izdaleka
na tebe i na tvog čovjeka
od bijele zmije otrov pravi
pa bolna ležiš od ljubavi
Obuci se i dotjeraj
i pusti da te ritam vodi
pa zapjevaj, pa zaigraj
i uživaj u toj slobodi
Jer svakog čuda za tri dana dosta
kaže narod naš
i sve će ovo proći preko noći
zašto oklevaš
Jer svakog čuda za tri dana dosta
pjesma ostaje
Esma nedaj se
Ko posla onog crnog vraga
da pređe preko tvoga praga
tu ženu da ti dušu pije
pa do života tebi nije

English Translation
Spell
Whoever casts a spell from afar
on you and your man
the true poison from a white snake
you lie down in pain because of love
Get dressed and doll yourself up
and let the rhythm lead you
and sing, and dance
and enjoy this freedom
Because a miracle in three days is enough for everyone
that’s what our people say
and all of this will go by after a night
why are you hesitating
Because a miracle in three days is enough for everyone
the song remains
Esma, don’t give up
Who has sent the black devil
to step over your front doorstep
that woman to drink your soul
and for you not care about life anymore



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad