Odnose godine draga lica
sigurnu luku roditelja
novi si čovek za novo vreme
samo ti ostaje stara želja
nikad do kraja ispunjena
vera i nada zagrljena
Stisni hrabro srce kao dečak mali
na pola puta slabiji su stali
dok kidaš lance od beznađa
nek plovi opet tvoja lađa
sunce se uvek ponovo rađa
Lažne su bile tvoje nade
da voleće te ko sestru, brata
ako se snađeš u belom svetu
kada te pospe kiša zlata
dok sanjao si nad kućom dugu
sreća je prošla kraj tvojih vrata

English Translation
Rain of Gold
The years take away the dear faces,
Parents’ safe harbor
you are a new man for a new time
all you have is an old wish
that’s never been fulfilled
faith and hope embraced
Be brave like a little boy
the weaker have quit halfway
while you rip off the chain of hopelessness
may your boat sail again
the sun always rises again
False were your hopes
that you will be loved like a sister, brother
if you find your way in the faraway world
when rain of gold pours down on you
while you dreamed of rainbow above your home
happiness has passed by your door



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad