I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day
And you, you can be mean
And I, I’ll drink all the time
‘Cause we’re lovers, and that is a fact
Yes we’re lovers, and that is that
Though nothing will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, forever and ever
What do you say?
I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be heroes, just for one day
I, I won’t be king
And you, you won’t be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day
I, I can remember
Standing, by the wall
And the guns, shot above our heads
And we kissed, as though nothing could fall
And the shame, was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be heroes, just for one day
We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day
We can be heroes
We’re nothing, and nothing will help us
Maybe we’re lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day

Prevod na srpski
Heroji
Ja, ja ću biti kralj
A ti, ti ćeš biti kraljica
Iako ih ništa neće oterati
Možemo ih nadmašiti, samo jedan dan
Možemo da budemo heroji, samo jedan dan
I ti, ti možeš biti zla
A ja, ja ću piti sve vreme
Jer smo mi ljubavnici i to je činjenica
Da, mi smo ljubavnici i to je to
Iako nas ništa neće držati zajedno
Možemo da ukrademo vreme, samo na jedan dan
Možemo da budemo heroji, zauvek i zanavek
Šta kažeš?
Ja, ja bih voleo da umem da plivam
Kao delfini, kao što delfini umeju da plivaju
Iako ništa, ništa nas neće držati zajedno
Možemo ih nadmašiti, zauvek i zanavek
O, mi možemo da budemo heroji samo na jedan dan
Ja, ja neću biti kralj
A ti, ti nećeš biti kraljica
Iako ih ništa neće oterati
Možemo da budemo heroji, samo jedan dan
Možemo da budemo mi, samo jedan dan
Ja, ja se sećam
Stojim pored zida
I pištolji, pucnjava iznad naših glava
I mi se ljubimo, kao da ništa nije moglo pasti
A stid je bio na drugoj strani
Možemo ih nadmašiti, zauvek i zanavek
Onda bismo mogli da budemo heroji, samo jedan dan
Možemo da budemo heroji
Možemo da budemo heroji
Možemo da budemo heroji
Samo jedan da
Možemo da budemo heroji
Mi smo ništa, i ništa nam neće pomoći
Možda lažemo, onda bolje nemoj da ostaneš
Ali mogli bismo da budemo bezbedniji samo jedan dan


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad