Svako veče ja se mučim
svoje lutke da naučim,
nek se zna: jedan i jedan
da su dva.
One lepo ruke skrste
i gledaju moje prste,
da se zna:
jedan i jedan
jesu dva.
Poslušne su moje lutke,
sve na klupi sede ćutke,
svaka želi već da zna:
jedan i jedan da su dva.
Ali, što ću, sve su glupe,
iako su vrlo skupe,
jer nijedna
da mi zna:
jedan i jedan
da su dva.

English Translation
Dollies Counting
Every night I’m drowning in troubles
trying to teach my dolls,
let it be known: one and one equals
two.
They simply fold their arms
and watch my fingers,
let it be known:
one and one equals
two.
My dollies are obedient,
all of them sit there on the bench silent,
each of them wishing to have already learnt:
one and one equals two.
But, what can I do, all of them are dumb, clearly,
although they cost dearly,
‘cause none of them
gets it:
one and one
equals two.


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad