I have been ungrateful, I’ve been unwise.
Restless from the cradle, now I realize.
It’s so hard to see the rainbow
through glasses dark as these.
Maybe I’ll be able from now on, on my knees.
Oh I am weak. Oh I know I am vain.
Take this weight from me, let my spirit be unchained.
Old man swearin’ at the sidewalk, I’m overcome.
Seems that we’ve both forgotten, forgotten to go home.
Oh have I seen an angel, or have I seen a ghost?
Where’s that Rock of Ages when I need it most?
Oh I am weak. Oh I know I am vain.
Take this weight from me, let my spirit be unchained.

Prevod na srpski
Oslobođen
Bio sam nezahvalan, bio sam nerazuman.
Od malih nogu nemiran, sada znam.
Teško je videti dugu
kroz ovako tamne naočare.
Možda ću od sada moći, na kolenima.
Oh ja sam slab. Oh znam da sam sujetan.
Skini ovaj teret s mene, oslobodi moj duh.
Starac psuje na trotoaru, bespomoćan sam.
Čini se da smo obojica zaboravili, zaboravili put do kuće.
Oh da li sam video anđela, ili sam video duha?
Gde je ta Stena Vekova kad mi najviše treba?
Oh ja sam slab. Oh znam da sam sujetan.
Skini ovaj teret s mene, oslobodi moj duh.



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad