English version of “Irgendwie, irgendwo, irgendwann”
Like a hammer on a drum
Like footprints in the sand
From the moment we are born
There’s an imprint on your hand
Wrap your fingers ’round my neck
You don’t speak my dialect
But our images reflect
Drawn together by the flame
We are just the same
Embrace the wind and fall into
Another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace anywhere anytime
I’m going to any world you’re coming from
Anyplace anywhere anytime
Another story, time and age
You were a pirate from the sea
Words sail across the page
Crash like thunder suddenly
Bits and pieces from your storm
Rain upon me as they form
Melt into my skin and I feel warm
Sweep upon me like a wave
We are young and brave
Embrace the wind and float into
Another time and space
If we belong to each other, we belong
Anyplace anywhere anytime
I’m going to any world you’re coming from
Anyplace anywhere anytime
If we belong to each other, we belong
Anyplace anywhere anytime
I’m going to any world you’re coming from
Anyplace anywhere anytime
If we belong to each other, we belong
Anyplace anywhere anytime
I’m going to any world you’re coming from
Anyplace anywhere anytime
Anyplace anywhere anytime
Anyplace anywhere anytime
Anyplace anywhere anytime
Anyplace anywhere anytime

Prevod pesme
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Kao čekićem po bubnju
Kao otisci u pesku
Čim se rodimo
Na ruci ti je utisnuto
Prepleti prste oko moga vrata
Ne govoriš mojim dijalektom
Ali naše slike se reflektuju
Plamen ih zbližava
Isti smo
Prigrli vetar i nađi se u nekom
Drugom vremenu i prostoru
Ako nam je suđeno, suđeno nam je
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Idem u bilo koji svet iz kojeg si ti
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
U nekoj drugoj priči, u drugom vremenu
Ti bio si gusar sa mora
Reči preko stranice plove
Odjekuju iznenada, kao grmljavina
Od svačeg ponešto iz oluje tvoje
Na mene pljušti dok nastaje
U moju se kožu utapa i osećam toplinu
Kao talas me zapljuskuje
Mladi smo i hrabri
Prigrli vetar i nađi se u nekom
Drugom vremenu i prostoru
Ako nam je suđeno, suđeno nam je
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Idem u bilo koji svet iz kojeg si ti
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Ako nam je suđeno, suđeno nam je
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Idem u bilo koji svet iz kojeg si ti
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Ako nam je suđeno, suđeno nam je
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Idem u bilo koji svet iz kojeg si ti
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Bilo gde, bilo kuda, bilo kada
Nena & Kim Wilde – Anyplace Anywhere Anytime



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad