It was me on that road
But you couldn’t see me
Too many lights out, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn’t see me
And then flashlights and explosions
Roads are getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights nightmares
And sudden explosions
I don’t know what more to ask for
I was given just one wish
It’s about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I’ve got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads are getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm if I am the wonder
Will I have flashlights nightmares
And sudden explosion
There’s no room where I can go and
You’ve got secrets too
I don’t know what more to ask for
I was given just one wish
Prevod pesme
Imam li drugog izbora
To sam bila ja, na tom putu
Ali ti me nisi mogao videti
Previše ugašenih svetala, ali ovde ni blizu
To sam bila ja, na tom putu
Pa ipak, ti me nisi mogao videti
A onda lampe i eksplozije
Putevi se približavaju
Prevaljujemo razdaljinu ali ne zajedno
Ja sam oluja i ja sam čudo
Te lampe i noćne more
I iznenadne eksplozije
Ne znam više šta još da tražim
Mogu da zamislim samo jednu želju
Ona je u vezi tebe i sunca
Jednog jutarnjeg trčanja
Priča o onom ko me je stvorio
Onome što imam i za čim žudim
Ja imam zlatan sluh
Ja sečem i probadam
Imam li drugog izbora
Putevi se približavaju
Prevaljujemo razdaljinu, još uvek ne zajedno
Ako sam ja oluja, ako ja sam čudo
Da li ću imati lampe, noćne more
I iznenadnu eksploziju
Nema mesta na koje bih mogla da odem a
I ti imaš tajne
Ne znam više šta još da tražim
Mogu da zamislim samo jednu želju