Jelena Tomasevic – Oro

Serbia 2008 Eurovision Song

Tekst na srpskom

Oro

Ko li miluje, milo moje,
Ko li usne te, snene budi,
Ne zaboravi ime moje,
kada krene da, da te ljubi

Klasje moje ne spavaj
Njega ljubi, mene uspavaj

Ne lomi mi led, vodu nema
Ne soli mi ranu, suza nema,

Ko li zaigra oro moje,
Neka ne igra za nas dvoje

Klasje moje, mene uspavaj.
Nuna nej, nuna nuna nuna nuna nuna nej,

Na Vidovdan, probudi me, da ga opet pogledam.
Na Vidovdan, probudi me, jos jednom da ga opet pogledam

English Translation

Hora

Who is caressing, my dear one
Who is waking up those sleepy lips
Don’t forget my name
when she starts, starts to kiss you,

My wheat, do not sleep,
kiss him, put me to sleep

Do not break my ice, it lacks water
Do not put salt on my wound, there are no tears

Who is dancing my hora
They should not dance for the two of us

My wheat, put me to sleep
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney,

Wake me up on St.Vitus’ day, so that I can look at him again
Wake me up on St.Vitus’ day, so that I can see him one more time

Jelena Tomašević – Ela Agapi

Oro ~ Greek Version

Greek Lyrics

Έλα αγάπη

Πότε ουρανέ, πες μου πότε θα ‘ρθει να με βρεί, η αγάπη
Μεσ’ απ’την αυγή το σκοτάδι, πότε θα χαθεί μ’ ένα χάδι
Α… έλα πιό κοντά ουρανέ μου, άνοιξα φτερά

Χάθηκα εδώ, μες το ψέμα
Δως μου εσύ ζωή, μ’ενα βλέμμα
Μέσα στο χορό της καρδιάς σου
Μέσα στα κρυφά, τα όνειρά σου
Α… έλα πιό κοντά

Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει
Να ρθεί ξανά, αχ ουρανέ, η αγάπη μου κοντά

Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει
Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει
Να ρθει ξανά, αχ ουρανέ, η αγάπη μου κοντά

Να ρθει κοντά, αχ ουρανέ… έλα αγάπη μου κοντά
Έλα αγάπη

English Translation

Come Love

When heaven, tell me when
love will come and find me
Through the dawn the darkness
when it’s going to disappear with a caress
Oh come closer
My heaven, I spread my wings

I got lost here in the lie
Give me life with a look
In the dance of your heart
In your secret dreams
Oh, come closer

Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney
Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney
I wish it comes again, ah heaven, my love closer

Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney
Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney
Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney
I wish it comes again, ah heaven, my love closer

Jelena Tomašević – Minha dor

Oro ~ Portuguese Version

Portuguese Lyrics

Minha dor

Nada mais será como dantes
A saudade está no meu fado
Nunca vou saber, meu querido
Para onde foi o meu riso?
Nada é tão forte assim
Tua voz está sempre ao pé de mim

Danço á beira-mar, solto um beijo
Grito o teu nome, não te vejo
Sinto o teu amor, o teu cheiro
Será que esta dor, não termina?
Deixai que eu parta já

Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor

Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor
Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor

English Translation

My Pain

It won’t be like it was before
Saudade is in my fado
I won’t get known, my sweetheart
Where did my smile go?
Nothing is stronger than this
I feel your voice surrounding me

I dance at the seashore, I pretend I’m kissing you
I cry out your name, I can’t see you
I feel your love, your smell
When will this pain die?
Let me go right now

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
This deep pain left me alone and without love

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
This deep pain left me alone and without love
This deep pain took him away from this life without glow

Jelena Tomašević – Adiós amor

Oro ~ Spanish Version

Spanish Lyrics

Adiós amor

NQuédate aquí a mi lado
Una noche más en mis brazos
Dime sin hablar yo te siento
En mi corazón tan desierto
Hasta que ilumine el sol
Dame sueño para mi dolor

Quédate aquí en mis versos
Queda como brillo
En mis pensamientos
Esta oración en mis labios
Besa tu piel, mi cariño
Hasta que ilumine el sol

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney

Tres lágrimas, mis últimas
Te mando que te cuiden bien

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney

Mis últimas tres lágrimas
Te mando que te cuiden bien

Adiós amor, abrázame
En otra vida espérame

English Translation

My Pain

Stay here by my side
One more night in my arms
Tell me, without talking, I feel you
In my heart, so empty
Until the sun shines
Give me a dream for my pain

Stay here, in my verses
Stay like shine
In my thoughts
This prayer on my lips
Kisses your skin, my darling
Until the sun shines

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney

Three tears, my last
I send them to you to take care of you

Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney

My last three tears
I send them to you to take care of you

Goodbye my love, hug me
Wait for me in another life

ESC2008_Jelena Tomasevic - Oro

78 thoughts on “Jelena Tomasevic – Oro

  1. ovo je oro koli miluje milo moje koli usne te smene budi ne zaboravi ime moje kada krene da da te ljubi klas je mene uspava njega ljubi mene uspavaj nuna nej nuna nuna nuna nuna nej… ♥♥♥♥♥

  2. oro is the best song in the world……….i think ………..oro is the best song or molitva <3 <3 to jelena tomasevic (x)

  3. … I said “these singers” in the last one because I’ve been listening to the Nevena Bozovic/ Jelena Tomasevic duet of this song. Personally, i like it better.

  4. I love this song. and these singers. They will both be somewhere in the future.

    and grrrrr i can’t decide if I like this or “ti” more D=<

  5. OMG!!
    one of my favorite songs this year…
    I love it..
    I like it more than Molitva 🙂
    The Spanish version is great too! 🙂

  6. Loved Janna’s performance, beautiful song and beautiful melody. Every time when I listen to it, I feel myself melt away. Dear serbian friends, you may be pleased to know that ‘Oro’ is on my karaoky-must-sing-along song list.

  7. its a wonderful song. i will listen it over and over again.this song deserves a better place. much love from turkiyeeeeeee.

  8. Hi from Russia,
    I think «Хора» is best track of Eurovision with difference. Great folk song. Well, unfortunately this contest had political resolution as usual 🙂

    As for Bilan it’s evidently no Slav, but türks (not turkish),- «tatarin» in Russian 🙂

  9. @admin

    Not Turkish. Turkic (turkički in Serbian). Turkish people is only one of those peoples that are included in the Turkic group

  10. I also trust wikipedia especially because they linked us on Eurovision 2008 page! ➡
    But I find it hard to believe Dima is Turkish LOL
    I will have to do some investigating myself 🙂

    btw
    I will move these comments to Dima post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles