Sergej Ćetković – Hiljadu razloga

Ti, nisi umjela bolje, to znas
za ljubav treba i vise da das
ljubav ne zivi samo od sjecanja

A ja, ja nisam onaj sto vice na glas
kad lose krene da potrazi spas
oci zatvorim budan da odsanjam
al’ nikud ne idem

Ja imam hiljadu razloga
da odem jos danas
a ti nijedan bas dobar
da sacuvam nas
bolje vrata zakljucaj i
reci mi zbogom zauvijek

Ti, nisi umjela bolje, to znas
za ljubav treba i sebe da das
ljubav ne zivi samo od imena

Jer ja, ja nisam onaj sto vice na glas
kad lose krene da potrazi spas
oci zatvorim budan da odsanjam
al’ nikud ne idem

Album_Sergej Cetkovic - Kad ti zatreba

English Translation

A Thousand Reasons

You, couldn’t do any better, you know that
for love, you have to give even more
love doesn’t live on memories alone

And I, I’m not the type that screams out loud
when things go wrong, to seek salvation
I close my eyes to dream awake
but I don’t go anywhere

I have a thousand reasons
to leave as soon as today
and you don’t have a single really good one
for me to save us
better lock the door and
tell me goodbye forever

You, couldn’t do any better, you know that
for love, you have to give yourself too
love doesn’t live on its name alone

Because I, I’m not the type that screams out loud
when things go wrong, to seek salvation
I close my eyes to dream awake
but I don’t go anywhere

Requested Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles