Ja nisam igračka da me baciš
pa iz momenta na noge vratiš
k’o, kao za sve žene ne važi za mene
Ti nisi s’ neba siš’o da te gledam ko
ko, kao dragom Bogu da se molimo
oprosti mi, al’ moram, bol za bol
Ref.
Gospodine, ko te noćas
posla da te prevarim
kao stari kaput da te odbacim
ja sam ti na rubu živaca
Gospodine, s’ njom si bio
juče sa njom nastavi
kad ti duša pukne njoj je ostavi
ja sam ti skupa krpica
Ja, ja sam noći pila sve bez kajanja
hej, svakom ime bila i rok trajanja
kao za sve žene, ne važi za mene

English Translation
Mister
I am not a toy for you to throw me
then you get me back on my leg in a moment
like, like for all women it doesn’t matter to me
You didn’t come from the sky that I have to look at you like
like, like the dear god that we pray to
forgive me, but I have to, pain for pain
Mister, who got sended to you
so that I can cheat on you
like a old coat that I can throw to you
I’m getting on the edge of your nerves
Mister, you were with her
yesterday and continued
when your soul breaks than leave her
I am your expensive cloth
I, I drank at night without remorse
hey, each name was the duration
like for all women, it doesn’t matter to me



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad