Ti opet noćas nekud ideš,
i odnosiš sa sobom sve.
Radi neke ludosti,
ti opet kriviš me.
A već osjećam u zraku,
ti noćas plakat ćeš u mraku.
Zvonit će telefon moj,
i pričat češ o svemu, znam.
Hej, zašto opet bježiš,
i tako glupo griješiš.
Hej, zašto opet kriješ,
da me ipak voliš,
da me ipak zeliš.
O, kako je to glupo,
kao mali djecak ti si još,
i kao da baš ništa ne znaš,
ti odlaziš u hladnu noć.
English Translation
You’re Leaving
You’re going somewhere tonight again,
and you take everything with you.
You do something crazy
and you blame me again.
But I already feel it in the air,
tonight you’ll cry in the dark.
My phone will ring,
and you’ll talk about everything, I know.
Hey, why are you running again,
and make such stupid mistakes.
Hey, why are you hiding again,
do you still love me,
do you still want me.
Oh, how stupid is that,
you’re still like a little boy,
and as if you don’t know anything,
you’re leaving at night when it’s cold.




MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad