(Savršenstvo vatre – M.Antić) CLXXV Boliš me, telo moje, boliš me. Otkidam latice svetlosti, da te smrt manje peče. Boliš me. Ne preboliš me. Razboliš me. Gorim te. A ogoliš me. Goriš me. A ogolim te. Otkidam lance vremena. O, veruj mi, u nas će A da li će zarasti to more ljubomore? Moli me. | English Translation CLXXV You are hurting me, my body, you are hurting me. I’m plucking pedals of light, so that death burns you less. You are hurting me. Not getting over me. Making me sick. I burn you. And you are denuding me. Burning me. And I denude you. I am tearing off chains of time. Oh, trust me, cannons of hatred But will the sea of jealousy heal? Beg me. |


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad