Davno je to nekad bilo
kad je procvalo cvijece ocvalo
najljepsa si tada bila
sad se ne sjecam kojeg proljeca
I k’o da uzalud borim se
prerano za te rodih se
Ne mogu ti reci sta je tuga
uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to
ja sam jednog gospodara sluga
pa mi dusa posti, pa mi dusa posti
od tebe cvijete rosni
Da je meni da me budi
zveket dukata s tvoga prsluka
pa da sebi sudim
sto zavoljeh te, sto razboljeh se
I k’o da uzalud borim se
prekasno za te rodih se
Ne mogu ti reci sto je tuga
uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to
ja sam jednog gospodara sluga
pa mi dusa posti
od tebe cvijete rosni
Ne mogu ti reci sto je tuga
uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to
ja sam jednog gospodara sluga
jedna ruka prosi, druga blago nosi
a u dusi mira nema
English Translation
Words Can’t Begin To Explain How It Hurts
It was long ago
when the bloomed flowers withered
you were the most beautiful then
I can’t remember which Spring it was
And it’s as if I’m fighting in vain
I was born too early for you
Words can’t begin to explain how it hurts
take it against me, but believe me one thing
I’m one master’s servant
so my soul is fasting, so my soul is refraining
from you, dewy flower
If only I could be woken up
by the rattle of ducats from your vest
So that I can judge myself
for falling in love with you, for getting sick
And it’s as if I’m fighting in vain
I was born too late for you
Words can’t begin to explain how it hurts
take it against me, but believe me one thing
I’m one master’s servant
so my soul is fasting, so my soul is refraining
from you, dewy flower
Words can’t begin to explain how it hurts
take it against me, but believe me one thing
I’m one master’s servant
one hand is begging, the other carrying treasure
and there’s no peace in my soul
stvarno prelijepa pjesma
This is very beautifull song, realy realy like it. ^_^
Greetings from Slovakia!
hm… to je bio poprilicno bezvezan previd s moje strane.. samo sam kopirala slicni stih! hehe
hvala Marija! 🙂
Pozdrav,
htjela sa samo da ukazem na gresku u prevodu.
naime, Nina izgovara “prekasno za te rodih se”, sto bi trebalo u prevodu da glasi “I was born too late for you”.
Pjesma je predivna inace!