Serbia 2008 Eurovision Song
Tekst na srpskom Oro Ko li miluje, milo moje, Klasje moje ne spavaj Ne lomi mi led, vodu nema Ko li zaigra oro moje, Klasje moje, mene uspavaj. Na Vidovdan, probudi me, da ga opet pogledam. |
English Translation
Hora Who is caressing, my dear one My wheat, do not sleep, Do not break my ice, it lacks water Who is dancing my hora My wheat, put me to sleep Wake me up on St.Vitus’ day, so that I can look at him again |
Jelena Tomašević – Ela Agapi
Oro ~ Greek Version
Greek Lyrics Έλα αγάπη Πότε ουρανέ, πες μου πότε θα ‘ρθει να με βρεί, η αγάπη Χάθηκα εδώ, μες το ψέμα Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει Νουνανει, νουνα νουνα νουνα νουνα νουνανει Να ρθει κοντά, αχ ουρανέ… έλα αγάπη μου κοντά |
English Translation
Come Love When heaven, tell me when I got lost here in the lie Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney Nunaney, nuna nuna nuna nuna nunaney |
Jelena Tomašević – Minha dor
Oro ~ Portuguese Version
Portuguese Lyrics Minha dor Nada mais será como dantes Danço á beira-mar, solto um beijo Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei |
English Translation
My Pain It won’t be like it was before I dance at the seashore, I pretend I’m kissing you Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney |
Jelena Tomašević – Adiós amor
Oro ~ Spanish Version
Spanish Lyrics Adiós amor NQuédate aquí a mi lado Quédate aquí en mis versos Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney Tres lágrimas, mis últimas Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney Mis últimas tres lágrimas Adiós amor, abrázame |
English Translation
My Pain Stay here by my side Stay here, in my verses Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney Three tears, my last Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney My last three tears Goodbye my love, hug me |
Good song,I like it. I think it is going to be in first five this year,I would like to be first,but we will see.
Big kiss from Serbia. =)
lol ok sorry hehe (:
jonti… English pleaseee
lol
thanks
FER, thanks a lot! and of course we wont make fun of you…
^Gracias por la traducción! Seguro que a nuestro “admin” va a gustar que lo has traducido 😀
Jaja no voy a votar para España. A mí también me gusta mucho la canción de Serbia es uno de los mejores en la Eurovision este año y quizás reciberá mi voto. Probablemente voy a votar para más que una canción. 😛
A mí no me gusta la canción de mi país (Suecia) tanto tampoco 😛
Saludos! 😀
hi, i’m spanish (please don’t make fun of me, i don’t like “Baila el chikichiki” too). I liked Molitva last year and i also like Oro, and i Think Jelena will win. I’ve listened to the spanish version but i don’t like it. i don’t understand serbian but when i listened to Oro (this word means gold in spanish)i felt it was a very sensitive song that must talk about very deep feelings, despite i can’t find any sense in the spanish version named “Adiós amor” (Goodbye my love)i hardly can join one verse with the next one and it’s supposed the boy dies. here is the translation from the spanish version to english:
Stay here by my side
One more night in my arms
Tell me without speaking I feel you
In my heart so lonely
Till the sun illuminates
Give me sleep for my pain
Stay here in my verses
Remain like a glow
In my thoughts
This prayer in my lips
Kisses your skin, my dear
Till the sun illuminates
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Three tears, my last ones
I send to you to take care well of you
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
My last three tears
I send to you to take care well of you
Goodbye my love, hug me
Wait for me in other life.
I also like “All night long” from Denmark and “Disappear” from germany but i think Serbia will win, so good luck Serbia and please, DON’T VOTE FOR SPAIN
ORO is the best song and I hope that Jelena will win the eurosong contest.She has a great voice and Zeljko is the best composer.They have done a great job together and they deserve to win the contest.
Thanks anna. Good luck with your studies.
First,
put – cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation; “That song put me in awful good humor”; “put your ideas in writing”
put away
Second, wheat is not currently kissing anyone but she is asking wheat to kiss him (a man she loves).
Related to that… chaff is more likely to be used when talking about “separating wheat from the chuff”; it’s also the green stuff in this picture
I’ve also noticed, in a translation on another site, they use the word Cornstalks which is also incorrect because the word she is using means wheat ears and it creates an image like this in minds of those who understand the song
The song is a message a girl is sending to the man she loves, trying to “wake him up”. Vidovdan (Видовдан), St Vitus’ Day is mentioned in order to symbolize love, because, according to an old Serbian belief, on this religious holiday (28th June), girls dream of the man they’ll marry; the man they will see (meet) on St Vitu’s Day.
Look, who did the translation is not a competent person for the job. I searched for lyrics and I found this translation and I am really cross, since I am a student of English.
To put somebody to sleep is to kill him or her and wheat is not kissing anybody. However here is a better translation and modificated to fit better into the logics of English language.
Who is the one who caresses my dear one,
Who is the one who wakes those sleepy lips.
Do not sleep my chaff and remember my name when she starts kissing you.
Do not break the thin ice, since there is no water,
Do not rub the salt into the wound, since there are no tears.
The one who plays my oro won’t play for us, so
my chaff let me sleep.
Ko li zaigra oro moje,
Nuna nej,nuna nuna nuna nuna nuna nej,
On Vidovdan, wake me up to see his face again.
JohnnyC,
have you heard the Greek version? click here
I think it’s magical ; )
Serbia song is the best in this eurovision. Congrats to Zeljko joksimovic for the music. Although i dont know any serbian, that song spoke to me somehow. Grats again from Greece
first i wanted for beauty queens to win but this is also perfect. i think that this is song so beautiful,i love that she sing on Serbian,i love her voice and it,s very nice to represent our tradition.
go Jelena and win that ESC
it’s a very nice song.
i’m from Serbia and i think it represents our tradition very nice 🙂
hej I’m from BiH.. jelena’s song is really great,but our Laka and his song “Pokusaj” is great too… (:
and btw “oro” isn’t boringg!
kiss
never mind the forums are back now
by the way, there are versions in Spanish, Greek and Portuguese of this one too,
http://www.youtube.com/watch?v=Zmj7waHK38g spanish
http://www.youtube.com/watch?v=_65NLpGYa8s portuguese
http://www.youtube.com/watch?v=3YfEBbpd4cY greek
and by the way why are the forums gone? :O :S are you changing something with them?
I think Serbia is going to be a winner again, it’s a great song, I like it very much, it almost so good like Molitva last year.
quite nice song, and the language is cool 😛 but last year’s song from you, molitva, was maybe better though. but this is still quite good. I’m swedish btw and our song really sucks this year 😛
escfan, unlike you who escaped, I am here! What do you know about what I am “spreading”? And, I will spread whatever I want on my blog! So..dream on!
lol
@admin
if you are yugoslavian then go to yugoslavia…ohh wait..it doesnt exist hence yugoslavian doesnt exist..you are either a serbian, a croat or bosnian (even though the latter and the former are also serb)…pick one…dont spread your communist dogma here
song,,oro”is a very boring and slowlly composition,but lot of people likes it.Jelena tomasevic is very good songer and veru nice girl,
evrovision stay in serbia and next year,i belive in it.that’s a sounds great he he!!!!!
i dont think we will this year agin but its a great song, better then other else 🙂 but i think iceland will win. you never know
I’m from Croatia and I’m really upset with our song this year… but I like Jelena’s song a lot… really great!!!
hi….we are from serbia and big kiss for everyone……..oro is best song…i think that is better than jutro….probably this year jelena won’t win….but is the best song this and probably next year..the best song ever……pozzz
song is great…..and jelena has a great voice….but jutro was better….anyway oro is the best song this year……zeljko i jelena congratulations….jablan was also good song but bety boop are the worst bend ever….kiss….and i am afcours srom serbia…..
I’m not Serbian, I’m Slovenian and I’m usually very objective and before I was to say this, I’ve checked all the other participants’ songs. ALL of them. If Serbia doesn’t win, then I don’t know, who will. It’s the best song. They’re the best in the business and they’ve been proving it now for quite some years.
Congradulations to Zeljko and Jelena! They ARE the deadly combination for all the potential competitors! 🙂
I don’t know if you are right or wrong…
There is no way we will win two years in a row but I am happy that she won because she has magnificent voice, because her song is traditional, because Zeljko should have won in 2004 anyway and because she is feminine and I’d expect a woman to represent Serbia to be a woman (for a change)!
@novaktod
I have no idea who you were talking to in your angry comment but it doesn’t belong on this site. Why? Because I am Yugoslavian.
Oro is now boring …to tradicional…i liked her in first moment but i think that Beovision is tricked!Somebody set up for Jelena to win and everybody knows that….am i wrong,maybe?
Ya ya…i know,i am from SERBIA!!! But, ‘Oro’ is one of better songs….i’d rather like for Betty Boop-Kvar to represent us for Eurosong…
Sorry,my english isn’t very good sometimes…
[…] Jelena Tomasevic with her song “Oro” (”Hora” – a type of circle dance originating in the Balkan) won Beovizija 2008 […]