Zašto si draga moja
Za druge kao nova
Za mene kao od olova
Ja spreman kao fanatik
Da preplivam Atlantik
Da bi kraj mene ostala
Stalno mi tražiš mane
Slutiš na crne dane
A to mi dušo ne treba
Dođi do moga stana
Zašto da spavaš sama
Kad imaš mene malena
Ma nek ti oči sevaju ko varnice
Samo mi dodji, nismo preko granice
Pa me do zore voli, pa ljubi gde me boli
Leči me činima ko aspirinima
Stalno ti nešto smeta
Brineš sve brige sveta
Samo o meni nikada
Ja spreman k’o fanatik
Da preplivam Atlantik
Da bi kraj mene ostala

English Translation
Sparkles
Why are you, my dear
for the others as good as new
for me as if made of lead
I am ready like a fanatic
to swim over the Atlantic
so that you would stay by my side
You always look for my flaws
forebode bad days
And I don’t need that, dear
Come to my place
Why would you sleep alone
when you have me, little one
May your eyes flash like sparkles
just come to me, we are not over the border
and then love me till dawn, and then kiss me where it hurts me
cure me with magic like with aspirins
Something is always bothering you
you worry all the worries of the world
just not about me
I am ready like a fanatic
to swim over the Atlantic
so that you would stay by my side


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad